www.diabazoume.gr Κριτική Βιβλίων από ...Πραγματικούς Αναγνώστες

 
ΚΑΠΟΙΟΙ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΠΡΟΒΑΛΛΟΜΕΝΟΥΣ ΕΚΔΟΤΙΚΟΥΣ ΟΙΚΟΥΣ: - ΒΑΣΔΕΚΗΣ - ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ - ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟΝ ΤΗΣ "ΕΣΤΙΑΣ" - ΒΟΡΕΙΟΔΥΤΙΚΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ - ΓΑΒΡΙΗΛΙΔΗΣ - ΓΙΑΝΝΗ ΣΦΑΚΙΑΝΑΚΗ - ΓΚΟΒΟΣΤΗ - ΓΛΑΡΟΣ - ΓΝΩΣΗ - ΓΟΡΔΙΟΣ - ΓΡΑΜΜΑΤΑ - ΔΑΜΙΑΝΟΥ - ΔΕΛΦΙΝΙ - ΔΗΓΜΑ - ΔΙΑΥΛΟΣ - ΔΙΟΠΤΡΑ - ΔΥΝΑΜΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ - ΔΩΡΙΚΟΣ - Ε. ΡΩΣΣΗ - ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΙΚΟΣΤΟΥ ΠΡΩΤΟΥ - ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ - ΕΝΑΛΙΟΣ - ΕΝΑΣΤΡΟΝ - ΕΞΑΝΤΑΣ - ΕΠΙΚΕΝΤΡΟ - ΕΠΙΚΟΥΡΟΣ - ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗ - ΕΠΙΦΑΝΙΟΥ - ΕΠΤΑΛΟΦΟΣ ΑΒΕΕ

ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ:

Προγραμματισμός: Xpert.gr

[ Επικοινωνία ] [ Ταυτότητα ]

385 βιβλία / 298 συγγραφείς / 123 εκδοτικοί / 89 συνεντεύξεις


Διαβάστηκε 2533 φορές.

: ΑΝΑΖΗΤΩΝΤΑΣ ΤΟ ΧΑΜΕΝΟ ΒΑΡΟΝΟ

ΑΝΑΖΗΤΩΝΤΑΣ ΤΟ ΧΑΜΕΝΟ ΒΑΡΟΝΟ

Με τα μάτια μισόκλειστα το τέρας σήκωσε τα άκρα του προς τον ουρανό μέσα σε ένα νεύμα ικεσίας...


Συγγραφέας: ΒΙΑΝ ΜΠΟΡΙΣ

Εκδόσεις: ΝΕΦΕΛΗ

Ανήκει στην κατηγορία: ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ


- Δες όλα τα βιβλία αυτού του συγγραφέα (3 βιβλία)

- Δες όλα τα βιβλία αυτών των εκδόσεων (2 βιβλία)

- Δες όλα τα βιβλία στην ίδια κατηγορία (59 βιβλία)


Ο Μπορίς Βιαν είναι καταπληκτικός συγγραφέας.

Αυτό το βιβλίο σίγουρα δεν είναι το καλύτερό του βιβλίο και οπωσδήποτε δεν πρέπει με τίποτα να είναι το πρώτο βιβλίο του Μπορίς Βιαν που θα διαβάσετε. Είναι περισσότερο για τους ...οπαδούς του. Να έχεις καταλάβει το στυλ του, να έχεις αγαπήσει τον τρόπο που εκφράζεται (όσο και αν φαίνεται αλλοπρόσαλλος στον πρωτοεισερχόμενο) και έτσι να πεις "χμ! κλασικός Βιαν". Τίποτα παραπάνω όμως.

Τώρα που διαβάζω τις παραπάνω γραμμές η κριτική βγαίνει υποδεέστερη του βιβλίου. Όχι, δεν μετάνιωσα που το διάβασα. Αντιθέτως. Μακάρι να βρίσκαν σε κάποιο θαμμένο μπαούλο μερικές εκατοντάδες ανέκδοτα έργα του. Θα τα διάβαζα με ευχαρίστηση όλα.

Απλά, όπως είπα και πιο πάνω, το βιβλίο είναι για μυημένους στον Μπορίς Βιαν. Πρέπει να αφεθείς, να δώσεις εντολή στην "κινηματογραφική αίθουσα" που έχεις στον εγκέφαλο να αναπαράγει τις εικόνες που περιγράφει στις σελίδες του και θα το ευχαριστήθείς όσο τίποτε άλλο.

Χ. Ν.

Στοιχεία του βιβλίου: Μετάφραση Ρίτα Κολαΐτη, έκδοση του 1983, 112 σελίδες



Σου άρεσε το βιβλίο; Κάνε Like βρε, τι σου ζητάνε;


Πες κι εσύ τη γνώμη σου γι αυτό το βιβλίο παρακαλώ.
Αυτές που θα επιλέξουμε θα μπουν μέσα στο άρθρο, ως μέρος της κριτικής με το όνομά σας φυσικά.